Публіцистика
- Деталі
- Розділ: Полеміка
Чому В. Ф. Семененко обірвав себе на півслові?
Нещодавно редакція натрапила на цікаве інтерв'ю, яке дав Валерій Фокович Семененко одеській газеті «Чорноморські новини». Дуже цікаве інтерв'ю. Автор відверто розповідає українцям Причорномор'я про те, як складно зараз позиціонувати себе українським патріотом у Росії. Дуже важливо довести українцям з Півдня та Сходу Української держави, що в той час коли вони з добром та увагою ставляться до потреб місцевих росіян у розвитку російської мови та російської культури на Україні, російські можновладці у Росії витоптують навколо себе усе українське.
- Деталі
- Розділ: Російсько-українські відносини
У російській незареєстрованій опозиційній партії «Народний Альянс», головою якої є Олексій Навальний, вважають, що в інтересах російського суспільства, щоб в Україні перемогли прогресивні демократичні сили.
Про це йдеться в заяві президії Центральної ради партії «Народний Альянс».
«В последние недели в Украине происходят события, которые имеют огромное значение для украинского народа, и которые, несомненно, окажут влияние на российскую политическую и общественную ситуацию. Мы поддерживаем и солидарны со стремлением украинского народа к свободе и смене власти, которая встала на путь систематического нарушения конституционных свобод граждан. Мы видим много сходного в подходах и методах украинских и российских властей», - говорится в заявлении.
- Деталі
- Розділ: Російсько-українські відносини
Московские каналы не стесняются в выражениях, когда речь идет об украинском протесте.
Как называть людей, которые встали по всей Украине против власти? Российские федеральные каналы для их обозначения предлагают гигантский выбор, целый словарь.
Выписываю лексику из информационных выпусков последних суток.
Программа "Время", 25 января, 21 час
1. Погромщики (Винница)
2. Налетчики (Киев, Минэнерго)
3. Экстремисты (охрана Майдана)
4. Бандитские группировки (в здании Киевской администрации)
- Деталі
- Розділ: Українська культура в РФ
Треба відповісти на запитання.
Від редакції: Шановні читачі, «Кобза» оголошує конкурс на знання нашої історії і культури в сфері україно-російських відносин. Сьогодні до вашої уваги літературний етап конкурсу.
Назвіть ім'я видатного російського письменника українського походження , що писав свої твори наприкінці 19 та на початку 20 ст.ст. На честь його в Росії та Україні названі вулиці та бібліотеки, є його музеї. Заборона літературної української мови внаслідок валуєвських і емських указів, змусила його писати свої твори виключно російською, але українським духом волелюбності просякнуте все те, що він написав, навіть коли це не стосується безпосередньо України.
На фотографії, що ви бачите, він зображений в колі своєї сім'ї, разом з дружиною та доньками.
- Деталі
- Розділ: Полеміка
Валерій Семененко дав інтерв'ю Радіо «Свобода»
Злободенний фейлетон на правах реклами макеавелізму
24 січня на сайті російськомовної редакції радіо «Свобода» було розміщено інтерв'ю журналіста Володимира Кара-Мурзи з поляком Зиґмундом Дзеньчоловським і «общественным активистом» (як назвав його Кара-Мурза) Валерієм Семененком. Ми знаємо, що Валерій Фокович Семененко позиціонує себе як активний член української громади у Росії, тому й нам, українцям Росії, цікаво було довідатися, які думки має п. Семененко відносно останніх подій на Україні. Тож, до вашої уваги, деякі думки з приводу прочитаного.
Що вражає. Читаючи розповідь п. Семененка, важко позбавитися почуття, нібито маєш спілкування з двома зовсім різними людьми, один з яких є патріот і демократ, прихильник Майдану, а інший - поміркований цинік, що бажає приховати, але ніяк не може, свою симпатію до Януковича. При чому вистрибують ці дві особи з Валерія Фоковича постійно, один за другим, у весь час його бесіди з Кара-Мурзою, створюючи неабиякий гармидер в голові здивованого читача. Спробуємо розділити ці дві особи одну від одної.
- Деталі
- Розділ: Полеміка
Люба наша Україно!
Дорогі наші Українці!
Ми, українці, що волею Долі живемо в різних кінцях світу, разом з Вами глибоко відчуваємо наше праукраїнське Канонічне мироточиво Душ і той спраглий внутрішній струм, який привів нас до впізнавання самих себе, до спалаху Родинного Коду, який допомагає нам позбутися синдрому рабства, меншовартості і духовного каліцтва. Отож і постав МАЙДАН!
Але дуже нелегка наша ноша, бо, висловлюючись словами Ліни Костенко, «історії ж бо пишуть на столі. Ми ж - пишем кров'ю! На своїй землі…».
Та тільки жодна найменша крапля крові не повинна проливатися дарма, бо наша стражденна Україна вже й без того віками горбата від могил.
Олександр Довженко писав: "Біда наша - перевертні". Тому наші Святі престоли, не вагаючись і безсоромно, посіли чужинці в брудних сутанах.
- Деталі
- Розділ: Полеміка
Лист до редакції «Кобзи» від читача
Від редакції: Нещодавно наша редакція отримала листа від нашого читача зі Львова, п. Юрія Греська, який у 1992-2005 рр. займав посаду начальника відділу Львівської ОДА "У справах національностей та міграції". У своєму листі п. Гресько надає яскраву характеристику п. Ідзеві, якого ми, українці Москви, знали в 90-х роках минулого століття, як талановитого та відданого українській справі учасника місцевої української громади. Своїм виступом п. Гресько рішуче викриває ту шалену і брудну кампанію проти Віктора Ідзьо, яку у минулому році розпочали на сторінках російських інтернет-видань відомі всім «доброзичливці», що за великим рахунком приклали свої руки і до зруйнування вщент української культурної автономії у Москві. Скориставшись важкою хворобою п. Ідзя, яку він отримав у тому числі й завдяки тим самим «доброзичливцям», вони не побоялися закидати брудом усю ту світлу працю, яку провадила в ті важки роки громада Українського Історичного Клубу м. Москви. Отже, слово Юрію Греську:
- Деталі
- Розділ: Полеміка
Путінський ставленик Безпалько в черговий раз висловився всупереч з думками українського суспільства
Від редакції: В січні цього року виповнилося 360 років Переяславській Раді, події, що відіграла значну роль в усій подальшій історії України, та, на жаль, поклала початок російській імперській експансії на нашій землі. Російське видання «Свободная Пресса» звернулося до українських науковців з проханням розповісти про те, яке значення має рада у Переяславі 1654 року до тих подій,що відбуваються на Україні зараз. Дисонансом прозвучала думка лише Богдана Безпалька, якого путінська влада, всупереч волі більшості української діаспори Росії, силовим рішенням призначила на посаду керівника місцевого українства. «Єдиний народ», «великороси і малороси» - цими категоріями імперської пропаганди не минулого, а навіть позаминулого століття, мислить цей добродій і зараз. Оцінити це мають зараз усі читачі «Кобзи». Вкотре закликаємо українські організації не приєднуватися до безпальківської ФНКА УР.
На этой неделе, 18 января, исполнится 360 лет со дня, когда представители запорожского казачества во главе с гетманом Богданом Хмельницким приняли решение об объединении тогдашней Гетманщины с Русским Царством и закрепили договор присягой на верность московскому царю. Сейчас в украинском обществе не утихают дискуссии по поводу того исторического выбора. Нынешний юбилей и вовсе проходит на фоне уличных акций сторонников евроинтеграции.
- Деталі
- Розділ: Полеміка
Об Украине и русских
Когда-то давно я впервые приехал в Киев по делам рабочим. Я тогда, как подавляющее большинство русских, был накачан мифами. То есть знал, что Украина - страна-недоразумение, скроенная из ничего советскими генсеками и случайно отколовшаяся от России в процессе развала советской же империи. Что украинский язык - жалкая пародия на русский, что украинская государственность - пшик, что на Востоке это поняли и рвутся со страшной силой назад, к нам, а во Львове, населенном кровожадными националистами, лучше не заговаривать по-русски: убьют. Ах да, еще, разумеется, я знал наизусть прекрасное стихотворение Бродского про вареник, поганцев и брехню Тараса.
Стихотворение, замечу, опережая ход рассказа, глупое очень, но все равно гениальное. Так бывает. И я его до сих пор наизусть помню.
- Деталі
- Розділ: Українці в Росії
Українці Нижнього Новгороду відсвяткували свято Святого Миколая
Несколько лет назад в Нижегородской области, в Обществе украинской культуры «Джерело» была возрождена традиция празднования Дня святого Николая. Уходящий год не стал исключением. В подготовке и проведении праздника приняли участие не только члены украинского общества, но и представители общества белорусской культуры. Пинякова Наталья Ивановна - директор библиотеки им. Гайдара и председатель белорусского общества, рассказала о традициях празднования Дня Святителя Николая в Белоруссии, а члены украинского общества «Джерело» представили красочную, яркую, колоритную и интересную литературно- музыкальную композицию.
Главными участниками, зрителями и исполнителями стали дети. Ребята из украинского общества «Джерело» читали стихи, разыгрывали сценки, пели песни, посвященные этому славному празднику. Здесь было и волшебство, и традиции, и современность. Святой Николай принес всем деткам подарки. Но главное, здесь чувствовалась атмосфера единения: здесь все были вместе, одной большой славянской семьей. А иначе и быть не может, особенно в такие праздники! Автор проекта «Славянское единство» - председатель Правления Общества украинской культуры «Джерело», председатель Нижегородского регионального отделения Общероссийской общественной организации «Ассамблея Народов России» - Людмила Сидоренко выразила огромную благодарность всем участникам праздника и заверила, что таким праздникам необходимо существовать всегда т.к. дружба и единство всех народов - это залог единой России.
Оксана Янышивская
Директор Воскресной Украинской школы при обществе «Джерело»
м.Нижній Новгород











