lessphp error: variable @inputHeight is undefined: failed at ` margin-bottom: 10px;` /home/kobzaua/kobza.com.ua/www/templates/kobza/less/template.less on line 132 Публіцистика

Публіцистика

Міністр освіти РФ Дмитро Ліванов
Міністр освіти РФ Дмитро Ліванов

Чи вплине це на появу українських шкіл у Росії?

Більше одного мільйона російських громадян вважають рідною українську мову, повідомив у п'ятницю глава міністерства освіти і науки РФ Дмитро Ліванов.

Про це він заявив в ході підписання Меморандуму про взаєморозуміння між Міносвіти РФ і Міністерством освіти і науки, молоді та спорту України, повідомляють РИА Новости.

"Ми відзначаємо в Росії великий інтерес до вивчення української мови, більше мільйона російських громадян вважають українську мову рідною, а в Україні є інтерес до російської мови", - зазначив Ліванов.

За його словами, в Росії є запит з боку батьків про створення більшої кількості шкіл, де українська буде мовою навчання.

Звідки ми і хто ми родом...
Звідки ми і хто ми родом...

Давно «прижилось» в Интернете мнение об этническом происхождении украинцев от тюркских народов, носивших общее название «черные клобуки», а также адыгов - жителей Кавказа (нынешних адыгейцев РФ). См:http://sormat.livejournal.com/2006/07/22/.


Итак, читаем на электронных Интернет-страницах. Черные клобуки (тюрк. каракалпак - «чёрная шапка») - общее название тюркских вассалов киевских князей расселенных в Поросье, начиная с конца XI в.

Впервые термин «черные клобуки» упомянут в Ипатьевской летописи в 1146 г., в последний раз - в 1193 г. По сообщению летописи, в этнический состав черных клобуков входили торки, печенеги, берендеи и ковуи. Также, по одному разу летопись упоминает турпеев (1150) и каепичей (1160).

Верховна Рада ратифікувала договір про зону вільної торгівлі Співдружності Незалежних Держав
Верховна Рада ратифікувала договір про зону вільної торгівлі Співдружності Незалежних Держав

Ратификация Верховной Радой Украины договора о зоне свободной торговли в рамках СНГ не прекратит торговые войны, но может нанести значительный ущерб украинской евроинтеграции, - предупреждают независимые эксперты.

Верховная Рада Украины ратифицировала договор о зоне свободной торговли (ЗСТ) Содружества независимых государств (СНГ) в понедельник, 30 июля, - через девять месяцев после его подписания премьером Николаем Азаровым в октябре 2011 года. Напомним, что тогда документ подписали руководители еще 7 стран Содружества: Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, России и Таджикистана. Позже к ним присоединился Узбекистан. Однако помимо Украины соглашение ратифицировали пока только Россия (28 марта) и Беларусь (8 мая).

Несмотря на призывы со стороны Москвы, украинские политики, в том числе депутаты от правящей Партии регионов, высказывали сомнения в целесообразности ратификации договора. Независимые эксперты называют ее примером заигрывания властей с избирателями накануне парламентских выборов, назначенных на 28 октября.

Владислав Кириченко. Про час, Україну та про свій шлях до українського
Владислав Кириченко. Про час, Україну та про свій шлях до українського

Ще б одне покоління - і було б те саме, що в Донецьку

Донеччанин Владислав Кириченко став мільйонером у Москві. Чотири роки тому повернувся в Україну.

Народився я в місті Горлівка на Донеччині. Три роки жив з дідом-бабою, потім батьки забрали у Донецьк. Там тоді вже не говорили українською. Українська на Донбасі зникла після війни. Мої баби ще не розмовляли російською. Я по мамі в п'ятому поколінні донецький. Справжній донецький. І говорю так, як говорили баба, прабаба і прадід. Українською.

В мені замолоду була дивна суміш комуністичного ідеалізму з українським націоналізмом. Тата викликали в школу, казали: "Що ж ви - комуніст, а дитина ваша сповідує якісь націоналістичні погляди?". А мені, дитині, було дивно, чому моя баба вживала незрозумілі українські слова. У років 6 мене взагалі заклинило, коли вона сказала: "На Різдво тітка приїде". Яке Різдво? Що за Різдво? Хрін його знає. Я знав 7 Листопада, Новий рік, 8 Березня.

Я сформувався як російсько культурна людина. Донецьк у 1970-х - цілком російськомовне місто, жодної української школи.

В 16 років поїхав у Москву, бо хотів бути космічним біологом, наукою займатися. А київський університет випускав тільки вчителів біології і хімії.

Дмитро Павличко, український поет, перекладач, літературний критик, громадсько-політичний діяч
Дмитро Павличко, український поет, перекладач, літературний критик, громадсько-політичний діяч

Відкритий лист до Віктора Андрійовича Ющенка, екс-президента України

Пане Ющенко! Історія вашого життя і президентства триває. Я ваш колишній гарячий прихильник, болісно переживаю конфлікт між добрими і недобрими думками і словами про вас, намагаюся зрозуміти, чому сталося так, що обожнюваний народом борець за українську Україну, вождь Майдану, обернувся в зненавидженого тим же народом жалюгідного руйнівника України.

Я був захоплений вашою діяльністю на посту прем'єра України, домігся як посол України у Варшаві, щоб вас шанували президент Польщі Кваснєвський і прем'єр Бузек, щоб ви стали почесним доктором Люблінського університету. Ніколи не забуду, що ви допомогли мені збудувати у Варшаві пам'ятник Тарасові Шевченку.

Я не відмовився стати вашою довіреною особою на останніх президентських виборах, знаючи, що ви програєте, адже ваша п'ятилітня примітивна, ярмаркова ворожнеча з Юлею Тимошенко визначила на той час вашу і мою поразку.

Українців міста Іваново об'єднує громадська організація ''Мрія
Українців міста Іваново об'єднує громадська організація ''Мрія

Національну спільноту об'єднує громадська організація «Мрія»

За підсумками останнього перепису населення в Іванівській області мешкало більше 10600 українців, що складало близько 1% всього населення 37-го регіону РФ (від цифрового коду області - 37 RUS). Більшість з них потрапляли сюди, на береги Волги і Уводі, у 60-х-70-х роках минулого століття. Їхали навчатися до Іванівської сільськогосподарської академії, працювали на тутешніх текстильних підприємствах, одружувалися й виходили заміж та й залишалися тут жити.

Місцеві українці об'єдналися 1997 року, створивши обласну громадську організацію української культури «Мрія». Тоді ж було визначено й основні цілі офіційної української громади Іванівської області: сприяння розвитку дружніх відносин між братніми російським та українським народами завдяки налагодженню більш тісних контактів у сфері культури, економіки, освіти, екології, захисту прав особистості, активнішої участі українців у громадському житті регіону.

З перших років своєї діяльності в реґіоні організація пропагандує українську культуру, а поле для докладання зусиль тут доволі широке. Це й щорічне проведення літературно-музичних та поетичних вечорів, присвячених життю й творчості Т. Г. Шевченка, і активна участь у Днях слов'янської писемності та культури та Днях міста Іваново, і організація виставок декоративно-прикладного мистецтва у містах та районах області.

Наталя Литвиненко-Орлова, редактор 'Незалежного сайту Українців Росії 'Кобза'
Наталя Литвиненко-Орлова, редактор 'Незалежного сайту Українців Росії 'Кобза'

Звернення Наталки Литвиненко-Орлової

Дорогі наші Співвітчизники, дорогий Український Народе!

Ми, представники українських громад Світу висловлюємо велике занепокоєння тими подіями, що нині відбуваються в Україні. Та найбільш обурені тими ганебними деформаціями Ваших прав і щирих сподівань щодо покращення життя українців в усіх галузях науки, освіти та чинного законодавства Держави. Нас не можуть не турбувати оті «новітні» намагання влади вкрасти у Вас те найцінніше, чим може пишатися будь-який свідомий українець зокрема, і, якнайширше, увесь народ України.

Так, ми розкидані по білому Світу, але, не дивлячись на безмежні далекі відстані, ми дихаємо із вами одним повітрям, ми переймаємось вашими проблемами, а отже, і тим майбуттям, до якого крокує наша з вами Україна.

Наталя Романенко, керівник реґіонального відділення ОУР у  Хабаровському краї
Наталя Романенко, керівник реґіонального відділення ОУР у Хабаровському краї

К 20-летию Региональной общественной организации «Сірий Клин» г. Омска

Получив приглашение на юбилей в Омске, я ни сколько не раздумывала - надо лететь, хоть и не ближний свет, расстояние от Хабаровска - в 5, 5 тысяч километров.

Омск меня встретил теплым, солнечным весенним днем, и, проезжая по его широким улицам, я обратила внимание на сходство архитектуры со старым Киевом, Москвой и Петербургом. Из окна гостинницы открылась живописная панорама города с многочисленными куполами храмов, которые сверкали на солнце, придавая городу особое сияние. А спокойное размеренное течение Иртыша, в отличие от нашего быстротечного Амура, подарило чувство умиротворения.

Ольга МЕНЬШИХ, заместитель председателя СЦУК 'Сірий Клин'
Ольга МЕНЬШИХ, заместитель председателя СЦУК 'Сірий Клин'

Ґрандіозне святкування зібрало українців Омська та щирих друзів звідусіль

Торжественно и широко отметил свой двадцатый день рождения Сибирский центр украинской культуры «Сiрий Клин». 21 апреля 2012 года в омском Доме Дружбы прошло празднование юбилея. В фойе Дома работала выставка изделий народных промыслов: вышиванки, рушники, обереги, сувениры с украинской тематикой, глиняная утварь и т.д. Так же была представлена на отдельном стенде фото-история «Сiрого Клина» с наиболее значимыми в нашей жизни событиями. Все желающие смогли ознакомиться с украинским народным творчеством и приобрести что-нибудь себе на память. Чтобы гости не заскучали, в фойе перед началом концерта участники торжества лихо «спiвали пiснi» под аккордеон.

В праздновании юбилея приняли участие практически все украинские творческие коллективы Омска и Омской области: народный хор украинской песни «Сiрий Клин» (г. Омск, худ. рук. Ольга Глотова), ансамбль украинской песни «Смерiчка» (г.Омск, СЦУК «Сірий Клин», руководитель Галина Лузан), детско-юношеский театрально-художественный коллектив «Цвiтень» (СЦУК «Сірий Клин», рук. Татьяна Анисимовна Недашковская), молодежное крыло «Мрiя» (при СЦУК «Сiрий Клин», где задействованы студенты факультета искусств Омского государственного университета), Центр украинской культуры им. Т. Г. Шевченко (г. Омск, руководитель Светлана Замякина), украинский народный фольклорный ансамбль «Калинонька» (с. Ганновка, Одесского р-на Омской области, рук. Надежда Викарчук), детский ансамбль «Барвiнок» (с. Ганновка, Одесского р-на Омской области, руководитель Татьяна Кондратьева), украинский народный ансамбль «Селяночка» (с. Благодаровка Одесского р-на Омской области, руководитель Людмила Кривошея), трио «Червона калина» и дуэт «Диалог» (с. Богодуховка Павлоградского р-на Омской области, худ.рук. Василий Мартыненко), образцовый ансамбль народного танца «Феникс» (райцентр Полтавка Омской области, руководитель Зинаида Шалыпина), ансамбль украинской народной песни «Кобзарь» (с. Шевченко Москаленского р-на Омской области, рук. ДК с. Шевченко Сергей Саражин), фольклорный ансамбль «Зоряниця» (г. Тюкалинск Омской области, худ. рук. Маргарита Сажина).

Прем'ер Микола Азаров
Прем'ер Микола Азаров

Малообнадійливі обіцянки з боку уряду України. Вже вкотре чуємо?

Украина будет поддерживать своих соотечественников в России и других странах, в том числе финансово.

Об этом заявил в субботу журналистам Премьер-министр Украины Николай Азаров после встречи с президентом России Владимиром Путиным и премьер-министром Дмитрием Медведевым в Москве, передает собственный корреспондент УКРИНФОРМа.

Останні коментарі

Обличчя української родини Росії

Обличчя української родини Росії

{nomultithumb}

Українські молодіжні організації Росії

Українські молодіжні організації Росії

Наша кнопка