lessphp error: variable @inputHeight is undefined: failed at ` margin-bottom: 10px;` /home/kobzaua/kobza.com.ua/www/templates/kobza/less/template.less on line 132 «Козацькому роду нема переводу»
Друк
Розділ: Бібліотека української літератури
З козацького роду
З козацького роду

Святковий вечір відзначили на Трифоновській, 61

День українського козацтва відзначили в Москві у Бібліотеці української літератури. У конференц-залі відбулося представлення чималої колекції видань з історії козацтва, а також фольклорних збірників, музичних записів та фільмів, що розповідають про славних лицарів України.

З інтересом переглянули гості бібліотеки, зокрема, фрагмента «Думи про Тараса Бульбу», створеної нещодавно українськими кінематографістами за участю народного артиста України  Михайла Голубовича в головній ролі. (Повний показ цього фільму відбудеться 13 листопада, початок о 15.00).

Серед учасників урочистого зібрання, яке відкрилося під зворушливі ритми славетного «Запорозького маршу» у виконанні академічного оркестру народних інструментів, були нащадки козаків: запорозьких, кубанських, донських — читачі нашої бібліотеки … А серед численних книг з бібліотечного фонду, що гідно презентують козацьку славу, особливу увагу привернули до себе не тільки реєстр Запорізького війська, де, либонь, кожен другий-третій українець може знайти своє прізвище, а й видання, авторами яких стали москвичі, що їх теж нерідко можна зустріти в Бібліотеці української літератури. Це — чудово оформлений 900-сторінковий том уродженця Черкащини Анатолія Коваленка «Земли родной минувшая судьба или Сказание о Смелянщине», на сторінках якого космічний інженер розповідає про минуле  козацького краю (Издательство ВеГа. Москва. 2009), й унікальне дослідження Олександра та Бориса Вакків «Вака (Ваченко). Вакка — казаки войска запорожского и их потомки VII-XXI вв. Опыт историко-генеалогического исследования» (Издательство «Культура и традиция». Москва. 2010).

Своїми думками й спогадами про минувшину, про козацьких нащадків зі свого роду поділилися  кубанець Геннадій Малинка, черкащанин Олег Храбан, уродженець Донщини Геннадій Погожаєв та інші. А професійна співачка Тетяна Ларіна, в чиєму родоводі — і запорожці, й чорноморці, згадала пісні своєї бабусі про те, як колись українські козаки переселялися на Кубань, записані нею в тамтешній станиці Старомишатівській. Власне, своїм чудовим виконанням Тетяна, якій не менш майстерно підспівував Олег Щукін, художній керівник московської фолк-артілі «Слобода», й означила плавний перехід врочистого зібрання в традиційні для БУЛ «Пісенні вечорниці», на яких цього разу звучали майже виключно козацькі пісні, і поміж них —  «Їхав козак за Дунай», «Ой на горі та й женці жнуть», «Засвистали козаченьки», «Їхав козак на війноньку»…

Участь у «Пісенних вечорницях» талановитих виконавців зі «Слободи», що багато роблять для збереження і розвитку традицій народного музичного мистецтва, зокрема, й українського, справила  незабутнє враження на гостей святкової зустрічі  в БУЛ. Тож  майже всі забажали продовжити спілкування з цим мистецьким колективом, і найближча для цього нагода — концерт «Слободи», де прозвучать пісні українських переселенців до Америки.

Віталій КРИКУНЕНКО.

Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. 

Слухаючи «Запорозький марш»
Слухаючи «Запорозький марш»
Співають Тетяна Ларіна і Олег Щукін з фолк-ансамблю «Слобода»
Співають Тетяна Ларіна і Олег Щукін з фолк-ансамблю «Слобода»
Є у 
фонді БУЛ і ось ця розкішна книга-альбом «Козак Мамай»
Є у фонді БУЛ і ось ця розкішна книга-альбом «Козак Мамай»

На фото: З козацького роду… Слухаючи «Запорозький марш». Співають Тетяна Ларіна і Олег Щукін з фолк-ансамблю «Слобода». Є у фонді БУЛ і ось ця  розкішна книга-альбом «Козак Мамай».

Казацкому роду нет переводу

Праздничный вечер в Библиотеке украинской литературы в Москве

День украинского казачества отметили в Москве в Библиотеке украинской литературы. В конференц-зале состоялось представление немалой коллекции изданий из истории казачества, а также фольклорных сборников, музыкальных записей и фильмов, которые рассказывают о знаменитых рыцарях Украины. С интересом посмотрели гости БУЛ, в частности,  фрагменты "Думы про Тараса Бульбу", созданной недавно украинскими кинематографистами при участии народного артиста  Украины  Михаила Голубовича в главной роли. (Полный показ этого фильма состоится 13 ноября, нач. в 15.00)

Среди участников торжественного собрания, которое открылось под  волнующие ритмы "Запорожского марша" в исполнении академического оркестра украинских народных инструментов, были  потомки казаков: запорожских, кубанских, донских —  читатели нашей библиотеки ... А среди многочисленных книг из библиотечного фонда, которые достойно презентуют казацкую славу, особое внимание привлекли к себе не только реестр Запорожского войска, где, наверное, каждый второй-третий украинец может найти свою фамилию, но и издания, авторами которых стали москвичи, являющиеся читателями Библиотеки украинской литературы. Это - чудесно оформленный 900- страничный том уроженца Черкасщины Анатолия Коваленко "Земли родной минувшая судьба или Сказание о Смелянщине", на страницах которого космический инженер рассказывает о прошлом  родного ему казацкого края (Издательство Вега. Москва. 2009), и уникальное исследование Александра и Бориса Вакков "Вака (Ваченко). Вакка - казаки войска запорожского и их потомки в ХVІІ-XXІ вв. Опыт историко-генеалогического исследования" (Издательство "Культура и традиция". Москва. 2010).

Своими  мыслями и воспоминаниями о прошлом, о предках-казаках из своего рода поделились  кубанец Геннадий Малинка, черкасщанин Олег Храбан, уроженец Донського края Геннадий Погожаев и другие. А профессиональная певица Татьяна Ларина, в чьей родословной  — и запорожцы, и черноморцы, вспомнила заветные песни своей бабушки о том, как корда-то украинские казаки переселялись на Кубань, записанные ею в тамошней станице Старомишатовской. Собственно, своим замечательным исполнением Татьяна, которой не менее мастерски подпевал Олег Щукин, художественный руководитель московской фолк-артели"Слобода", и означила плавный переход торжественного собрания в традиционные для БУЛ "Песенные вечерницы", на которые в этот раз звучали почти исключительно казацкие песни, и среди  них — «Їхав козак за Дунай», «Ой на горі та й женці жнуть», «Засвистали козаченьки», «Їхав козак на війноньку»…

Участие в "Песенных вечерницах" талантливых исполнителей из "Слободы", много делающих для сохранения и развития традиций народного музыкального искусства, в частности, и украинского, оказали  незабываемое впечатление на гостей праздничной встречи  в БУЛ. Многие захотели продолжить общение с этим художественным коллективом, и ближайшая для этого возможность — концерт "Слободы", где прозвучат песни украинских переселенцев в Америку. Состоится этот концерт 20 октября  (нач. в  19.00) по адресу: ул. Руднєва, д. 3. Ехать до метро "Бабушкинская" или до станции Лосиный остров.

В. Крикуненко