Как изучить украинский язык в России

Здесь alma mater лучших лингвистов столицы России
Здесь alma mater лучших лингвистов столицы России

О Центре украинского языка и культуры (украинистики) в Московском государственном лингвистическом университете

Центр украинского языка и культуры (украинистики) в Московском государственном лингвистическом университете (МГЛУ) открылся 18 марта 2004 года. При создании Центра существенное содействие оказали Посольство Украины в Российской Федерации во главе с Чрезвычайным и Полномочным Послом Украины в Российской Федерации Николаем Петровичем Белоблоцким, Культурный центр Украины в Москве и Московский государственный лингвистический университет.

В церемонии открытия Центра украинистики приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Российской Федерации Николай Белоблоцкий, советник Посольства Украины в РФ Григорий Хоружий, секретарь Посольства Украины в РФ Мария Клепар, директор Культурного центра Украины в Москве Владимир Мельниченко, ректор Московского государственного лингвистического университета Ирина Халеева, проректор МГЛУ по международным связям Юрий Сухарев. Кстати, академик РАО Ирина Ивановна Халеева является национальным координатором Российской Федерации в Совете Европы по лингвистическим программам и языковой политике.

В июле 2007 года состоялся выпуск студентов со знанием украинского языка. В настоящее время занятия по изучению украинского языка проводит кандидат филологических наук, преподаватель Национального педагогического университета имени М.П. Драгоманова Людмила Гмыря. В библиотеке Центра представлена научная, методическая, художественная литература, которая помогает преподавателям и студентам готовиться к занятиям по украинскому языку. В процессе обучения используются аудио и видео материалы, учебно-методические комплексы и пособия.

В кабинете украинского языка студенты имеют возможность ознакомиться с произведениями украинских писателей, переводами на украинский язык произведений зарубежных писателей, словарями, энциклопедиями.

В Центре украинистики ведется не только обучение языку, но и изучается культура и традиции украинского народа. Изучение украинского языка осуществляется в широком культурно-историческом контексте.

Студенты групп, изучающих украинский язык, становились призёрами Всероссийского литературно-творческого конкурса сочинений, посвященного 190-летию со дня рождения Т.Г. Шевченко, и литературного конкурса, посвящённого 200-летию со дня рождения Н.В. Гоголя, проводимого совместно Министерством образования и науки Украины, Министерством иностранных дел Украины и Посольством Украины в РФ. А также призерами ежегодного конкурса на лучшее чтение поэтических произведений Т.Г. Шевченко, который проводится в Культурном центре Украины в Москве.

Студенты принимали участие в Форуме творческой и научной интеллигенции государств-участников СНГ.

http://www.linguanet.ru/collaboration/uis/ukraine

Московский государственный лингвистический университет, центральный вход, зима
Московский государственный лингвистический университет, центральный вход, зима

На снимках: Здесь alma mater лучших лингвистов столицы России. Московский государственный лингвистический университет, центральный вход, зима.

Дополнительно:

Как изучить украинский язык в России

Если гражданину России захочется лучше узнать Украину и для этого выучить украинский язык на университетском уровне, ему это будет сделать практически невозможно.

В Российской Федерации украинский язык за исключением курсов при землячествах можно выучить только в двух местах.

Курсы Московского государственного института международных отношений МИД России:

"Несмотря на близость восточнославянских близкородственных языков – русского, украинского, белорусского – на занятиях по украинскому студенты открывают для себя не просто языковые законы, но и знакомятся с основными чертами украинского народа: его трудолюбием, выносливостью, юмором, - с основными чертами украинского национального бытия. А первоначальная установка на «легкость» изучения украинского языка быстро сменяется осмыслением реальных трудностей, в которых близкородственность становится не облегчающим, а усложняющим фактором.

Вместе с тем, принадлежность к одной ветви славянской культуры, общность исторических судеб – это та объективная данность, которая способствует заинтересованности студентов в изучаемом предмете, а все вместе – помогает разобраться в основах современной политической жизни Украины, специфике межгосударственных российско-украинских отношений, а, значит, - лучше подготовиться к будущей работе российского дипломата.

Несмотря на неразработанность методики преподавания украинского языка как иностранного в России, уровень его преподавания в МГИМО соответствует современным требованиям. Кафедра регулярно получает прессу на украинском языке, сотрудничает с Институтом международных отношений при Киевском национальном университете им. Тараса Шевченко, откуда к нам поступает издаваемый КНУ вестник «Актуальные проблемы международных отношений» на украинском языке, а в мультимедийном классе через интернет наши студенты регулярно смотрят украинские новостные программы".

Так красиво пишется об украинском языке на сайте МГИМО.

Одна только проблема - поступить туда. Это стоит столько денег, что легче выучить арабский язык и уехать к арабским друзьям России.

В Санкт-Петербургском государственном университете на кафедре славянской филологии ведётся преподавание 11 славянских языков: белорусского, болгарского, кашубского, македонского, польского, сербского, словацкого, словенского, украинского, хорватского, чешского. Но среди профильных направлений украинский язык не значится…

На сайте Московского государственного лингвистического университета сообщается о Центре украинского языка и культуры (украинистики). Есть украинские группы в провинциальных университетских центрах – университетах Белгорода. Воронежа. Томска…

Но  все же Россия готовит специалистов по Украине в большинстве своем на русском языке. Что могут знать о нашей стране, ее истории и культуре специалисты, не говорящие по-украински? И наивно считающие харьковскую систему правописания импортированной с Запада, а конкретно - из главного врага РФ - США...

Хочешь вернуть Украину - изучи ее изнутри. Иначе с каждым днем дистанция между "старшим "и "младшим" братьями будет все больше и больше увеличиваться... И никакая дамба ситуации не спасет...

Алексей Смирнов, киевлянин.

http://dugme.hiblogger.net

Лише зареєстровані користувачі мають право лишати коментарі


Реклама

Обличчя української родини Росії

Обличчя української родини Росії

Українські молодіжні організації Росії

Українські молодіжні організації Росії

Наша кнопка


Уфимський філіал МДГУ ім. М.О. Шолохова

Уфимський  філіал МДГУ ім. М.О. Шолохова