"Лелека" з Сибіру долетів до Москви

Multithumb found errors on this page:

There was a problem loading image /var/www/kobzacomua/data/www/kobza.com.ua/../images/stories/2009/08/24_lel_01.jpg
There was a problem loading image /var/www/kobzacomua/data/www/kobza.com.ua/../images/stories/2009/08/24_lel_02.jpg
There was a problem loading image /var/www/kobzacomua/data/www/kobza.com.ua/../images/stories/2009/08/24_lel_03.jpg
There was a problem loading image /var/www/kobzacomua/data/www/kobza.com.ua/../images/stories/2009/08/24_lel_04.jpg

Сергій Пилипенко. Контакти Бібліотеки української літератури з регіонами розширюються

Библиотеку украинской литературы в Москве 15 июля с дружеским визитом посетил Сергей Алексеевич Пилипенко, председатель Молодежного украинского центра "Лелека" (Новосибирск).

Сергей Алексеевич встретился с руководством библиотеки, ознакомился с фондами, принес в дар библиотеке ряд ценных изданий. Сергей Пилипенко выразил удовлетворение работой библиотеки и ее фондами.

Во время визита был заключен ряд договоренностей о сотрудничестве между нашими организациями.

Богдан БЕЗПАЛЬКО.

Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

http://libukr.livejournal.com/50695.html

Додатки:

«Лелека»

Любителям всего необычного, этнического и молодёжного посвящается…

Молодежный украинский центр «Лелека» возник в ноябре 2006 года по инициативе группы студентов и преподавателей нашей Академии. «Лелека» в переводе с украинского «аист» – символ успеха, надежды, прогресса и благополучия в доме.

Студенты центра принимают участие в различных молодежных межнациональных мероприятиях и праздниках как на городском («Фестиваль Немецкой культуры», «Дни Корейской культуры», «Интернациональный Новый год», «День города»), так и на областном уровнях («Навруз Байрам», «Сабантуй», «День защиты детей»).

Коллектив известен не только в городе и области, но и в Красноярске, Москве, Мурманске, Саратове и в Запорожье; активно сотрудничает с мэрией и Новосибирской областной администрацией в сфере межнациональных отношений, тренингов и различных мероприятий.

Сибирская государственная геофизическая академия.

Кафедра гуманитарных наук, ауд.220

Спецвыпуск «Атмосфера» № 12-2007.

Во Дворце культуры железнодорожников прошёл Шестой городской фестиваль национальных культур «Новосибирск— город дружбы»

2007 год в России был объявлен Годом русского языка — и этой же теме был посвящен фестиваль, собравший более тридцати творческих коллективов, представляющих 25 национальностей, проживающих в городе.

Мэр Владимир Городецкий, открывший праздник, отметил:

— Я думаю, у всех должно быть чувство гордости за то, что в нашем городе проживает более 100 народов и национальностей. И все они уважительно относятся друг к другу. Для многих Новосибирск стал родным домом. Жизнь нашего города неразрывно связана с деятельностью национально-культурных автономий и общественных организаций. Лето в Центральном парке трудно представить без татарского «Сабантуя» или День города — без красочных праздников национальных автономий, которые так украшают наш город. Мы дорожим самобытностью каждого народа и стабильностью взаимоотношений, которые у нас есть. В этом и есть единство России, единство всех нас.

Культурные автономии не только представили в рамках концерта свои национальные песни и танцы, но и организовали выставку в фойе ДКЖ, на которой можно было познакомиться с особенностями народных кухонь, традиционными костюмами, декоративно-прикладным творчеством. В этом году свои стенды на выставке организовали греческая, казахская, киргизская, армянская, украинская, белорусская автономии и многие другие.

У гостеприимной хозяйки Российско-немецкого дома Ксении Александровны Думрауф не было отбоя от желающих полакомиться национальными немецкими блюдами, среди которых были яблочные пироги и пончики. Еврейский центр зазывал в путешествие по Израилю. У стенда культурной автономии казахов «Отан» (в переводе с казахского это означает «Родина») любопытные посетители разглядывали национальные мужские и женские костюмы с традиционными узорами — птичьими крыльями. Буряты удивили всех своей реконструкцией колоритного костюма воина, а киргизы приглашали померить женские и мужские тюбетейки ручной работы с вышитыми на них узорами-оберегами.

Один из самых молодых национальных культурных центров в нашем городе — молодежный украинский «Лелека» («Аист»). Все знают, что аист на крыше — символ счастья в доме. Его руководитель, преподаватель вуза Сергей Пилипенко, потомок украинских переселенцев, решил создать организацию, ориентированную на молодых ребят: в городе много культурных центров, но молодежных отделений нет почти ни в одном из них. Но теперь у ребят появится стимул: вскоре в нашем городе планируется провести еще один национальный фестиваль — на этот раз молодежный.

«Вечерний Новосибирск»

http://sibkray.ru/vn/index.php?id=89331

21.11.2007

Сергій Пилипенко та Богдан Безпалько на Трифоновській, 61 з дарунками від БУЛ.

Анастасія Анісимова з громадського молодіжного українського центру «Лелека».

Мер міста Новосибірська Володимир Городецький.

На світлинах: Сергій Пилипенко. Сергій Пилипенко та Богдан Безпалько на Трифоновській, 61 з дарунками від БУЛ. Анастасія Анісимова з громадського молодіжного українського центру «Лелека». Мер міста Новосибірська Володимир Городецький.

Новосибирская украинская городская молодежная организация "Лелека"

Пилипенко Сергей Алексеевич - Тел: моб.8 905 951 9137

Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Лише зареєстровані користувачі мають право лишати коментарі


Реклама

Обличчя української родини Росії

Обличчя української родини Росії

Українські молодіжні організації Росії

Українські молодіжні організації Росії

Наша кнопка


Уфимський філіал МДГУ ім. М.О. Шолохова

Уфимський  філіал МДГУ ім. М.О. Шолохова