На головну
Інформація, аналітика
Бібліотека української літератури
Демографія, дослідження
Документи
Закони, державні програми
Історія
Економічне партнерство
Культура
Культурний центр України в Москві
Лазаревський центр укр. культури
Новини
Освіта
Посольство України в РФ
Церква
Порушення прав українців
Голодомор
Права людини і громадянина
Трудові мігранти
Право на життя
Публіцистика
Полеміка
Російсько-українські відносини
Українська культура в РФ
Україна: погляд з діаспори
Українці в Росії
Регіональні видання
Батьківщина (Камчатка)
Вербиченька (Татарстан)
Вісник (Кубань)
Вісті (Єкатеринбург)
Голос України (Тюмень)
Горлиця (Владивосток)
Джерело (Томськ)
Калина (Петрозаводськ)
Київська Русь (Сахалін)
Кобзар (Оренбург)
Криниця (Уфа)
Рус (Самара)
Рушники (Златоуст)
Східна Слобожанщина (Вороніж)
Українські новини (С.-Петербург)
Українська родина (Сургут)
Українське слово (Мурманськ)
Український часопис (Саратов)
- - - - - - -
Український огляд (Москва)
Український Історичний Клуб
Опитування
Чи достатня увага приділяється з боку наших громад і держави організації української освіти?
 
 
 
 
Якою буде БУЛ? Надрукувати Надіслати електронною поштою
08.01.08, 15:14:06

Стефан  Панякабо “Вперед, в малороси!”

Пристрасті навколо Бібліотеки української літератури у Москві, здається, стихли. І, нарешті, можна підвести деякі підсумки.

Стає очевидним, що бібліотеку поки-що не закриють. Але сьогодні, мабуть, ніхто вже не сумнівається якою вона буде, або має бути з позиції її господарів. Малоросійською! Не Бібліотекою української літератури - БУЛ, а Бібліотекою малоросійської літератури – БМЛ... Такою її хочуть бачити нові співробітники бібліотеки, московської мерії і вище.

На нашому сайті були представлені усі погляди на проблеми Бібліотеки української літератури як з однієї, так і з другої сторони. Маємо повний спектр думок, включаючи позицію президентів двох країн. Корисною, все-таки, є ідея плюралізму, бо тільки у таких умовах можна робити зважені  висновки.

16 років вже нема тоталітарної держави – СРСР, у якій вся ідеологія була поляризована до лазерного пучка. Вся історична ретроспектива мусила вкладатися у прокрустове ложе сталінського «Короткого курсу ВКП(б)». 16 років іде переосмислення нашого минулого, недавньої історії в умовах хоч би відносної свободи. Знайомство з архівами, першоджерелами, спогадами очевидців показало, що наша історія переповнена не тільки міфами і легендами. Це ще не велика біда, бо у якійсь мірі кожна держава міфологізує своє минуле. Гірше, коли наклепи сталінського режиму, обґрунтовано розвінчані в одній країні, вперто зберігаються в іншій, бо молоді покоління цих держав не зможуть порозумітися у майбутньому, а, значить, закладається міна в підвалини добросусідства. Погано, коли претендують на істину в останній інстанції і пробують нав’язати сусідові свої підручники історії. Хоч би тому, що різні стратегічні інтереси народів висувають героїв, які по різному можуть оцінюватися державами.

Важко було б зрозуміти, наприклад, спробу установити пам’ятник герою Монголії Чингізхану в Росії, чи Україні. А в Улан-Баторі він стоїть і ніхто тут не протестує. Така ж ситуація, наприклад, з гетьманом Іваном Мазепою, який для  росіян являється зрадником, а для українців борцем за суверенну Україну.

Прикладів багато, але торкнуся тільки однієї теми, яку мої опоненти вже тримають у голові. Мова про українських прислужників Адольфа Гітлера, яких, нібито, пробує героїзувати Київ. А як же можуть росіяни зрозуміти, ким були Роман Шухевич чи Степан Бандера, якщо матеріали про них вважаються шкідливими і їх вивезли із бібліотеки. Якщо український інформаційний простір в Росії фактично відсутній.

Не даю названим особам своїх оцінок, але не сумніваюся, що якщо хочемо внести напруженість між нашими народами, то в умовах асиметрії інформаційного простору кращої теми для взаємних обвинувачень не знайти. Бо російська сторона свою «інформацію» про події черпає із згаданого «Короткого курсу» Йосипа Сталіна, а альтернативи знати не хоче, або не може. А під час війни завжди твориться стільки всякого, що можна «обґрунтувати» яку хочеш позицію.

Адже в цих умовах, нерідко, бувало, наприклад, що одного брата в українській родині насильно забрали у Радянську армію, другий підріс, коли прийшли німці і мусив стати солдатом Вермахту, а наймолодший після війни воював проти тих і других, за свою незалежну державу. Хто із них герой? І чому право вибирати героїв для сусідньої держави присвоїла собі директор цієї московської бібліотеки пані Наталя Шаріна ? В німецьких військах воювали представники, мабуть, усіх народів Європи. І що з того? Які узагальнення можна робити? Може не було Російської визвольної армії кавалера найвищого ордену СРСР – ордену Леніна генерал-лейтенанта Андрія Власова, дружби між Сталіним і Гітлером, не було братання між радянськими і німецькими військами по лінії, узгодженій пактом Молотова-Ріббентропа? Прочитайте газети 1939 року.

Важливим вважаю дивитися вперед, разом будувати мости дружби, взаємної довіри з розумінням реалій, які склалися на пострадянському просторі. Такого взаєморозуміння можна досягти, якщо навчимося слухати і чути один одного. Слухати правду, якою б вона не була. Це для мене аксіома. А директор Бібліотеки української літератури у Москві пані Наталя Шаріна, здається, хоче «зміцнювати дружбу» між нашими народами саме фальшивими штампами сталінської пори.

З часів торжества римського права вирок можна було виносити тільки зібравши інформацію з двох сторін. Пишу про азбучні істини, навіть незручно. Але читаючи маячню таких, як «не той Сокуров», розумієш – азів філософії не вивчав. Сьогодні київський школяр має можливість почути, почитати, побачити різні погляди на означені проблеми, включаючи погляд Москви. Там бібліотек не стерилізують. На жаль, в Росії ситуація все більше нагадує радянську, а метушня навколо Бібліотеки української літератури у Москві тільки підкреслює її. Вперед, в малороси!

Стефан ПАНЯК,  

член президії Української Всесвітньої Координаційної Ради, професор.

panjaks@rambler.ru

 
< Попередня   Наступна >
Українські організації в РФ
Земляцтва регіонів України
Об’єднання українців Росії
Просвіта
Регіональні організації
ФНКА ’’Українці Росії’’
Українці в Світі
Світовий Конгрес Українців
УВКР
Україна - Світ
Редакція
Про сайт і редакцію
Повідомлення редакції
Інтернет
Форум
Гостьова книга
Пишіть нам
Посилання
Медіа-сервер
Наша кнопка


Друзі
   
 
Новини на робочий стіл
Вхід





Забули пароль?
Ще не зареєстровані? Реєстрація
Rambler's Top100

При передруці посилання на www.kobza.com.ua ОБОВ’ЯЗКОВЕ!
Надсилайте свої матеріали за адресами редакції
arrow Директор: Стефан Паняк (Єкатеринбург), panjaks@rambler.ru
arrow Головний редактор: Андрій Бондаренко (Самара), sloboda@samaramail.ru
arrow Редактор: Василь Коломацький (Аврора,Канада), vassilik@hotmail.com  
arrow Редактор: Наталя Литвиненко-Орлова (Мурманськ), talochka3-htz@yandex.ru