|
Учасники конфлікту навкруг Бібліотеки обмінюються своїми оцінками того, що відбулось на Трифоновській, 61 у понеділок 19 листопада
Повідомлення Прес-служби реґіональної громадської організації «Українці Москви»:
“Середньовічне варварство: у Москві повністю знищено газетний Фонд Бібліотеки української літератури”
Сьогодні, 19 листопада розгром української бібліотеки Москви вступив у нову стадію. Як повідомили о 10.45 надійні джерела, за наказом директора Бібліотеки Наталії Шаріної повністю знищено унікальний газетний фонд Бібліотеки. Це зроблено без складання будь-яких актів, як того вимагають нормативні документи.
У фонді зберігались річні комплекти українських газет українською та російською мовами за 1988-2006 роки: «Демократична Україна», «Правда Украины», «Голос України», «Урядовий кур’єр», «2000», «Сегодня», «День», «Дзеркало тижня», «Літературна Україна», «Культура і життя», «Комуніст», «Товариш», «Українське слово», «Досвітні вогні», «Критика», «Молодь України», «Україна молода», «Народна газета», «Освіта», «Шлях перемоги», «Факты и комментарии», «Спортивна газета» тощо. Знищено також окремі раритетні примірники українських газет ХІХ-ХХ століть, газети української діаспори Росії та інших країн, що зберігалися у відділі російської україніки, примірники часопису «Український огляд», який видавався багато років російським та українським публіцистом Олександром Руденком-Десняком.
Газетний фонд Бібліотеки був складовою частиною її загальних фондів і дбайливо збирався протягом двох десятиріч за допомогою українських організацій Росії та державних установ України, Посольства України в Російській Федерації.
Як повідомляють очевидці, злочинну акцію було проведено рано-вранці, до приходу на роботу співробітників-українців. Шаріна та її заступник Богдан Безпалько особисто вантажили газети на автомашину, яка вивезла їх у невідомому напрямку.
Всі ці комплекти газет відсутні у будь-якій іншій бібліотеці Росії, значна частина з них являє собою історико-культурну цінність державного значення для Російської Федерації.
Українська громадськість розглядає цю акцію як відвертий антиукраїнський шабаш, виключний прояв агресивної неповаги по відношенню до української культури та українців. Зовсім невипадковим видається і те, що нищення фонду бібліотеки відбулося лише за два дні після невдалої спроби «молодих євразійців» розгромити виставку, присвячену Голодомору в Україні.
Чи зупинить хтось середньовічних варварів?
Прес-служба реґіональної громадської організації «Українці Москви»
(Юрій КОНОНЕНКО).
19 листопада 2007 р. Контакти: E-mail: ukr-oum@yandex.ru, Тел. +7495730-4022, +7499767-8643




На світлинах: Бібліотека української літератури. Шарина Наталья Григорьевна, директор Библиотеки украинской литературы. Крикуненко Виталий Григорьевич, заместитель директора Библиотеки украинской литературы Безпалько Богдан Анатольевич, заместитель директора Библиотеки украинской литературы. Кононенко Юрий Григорьевич, бывший заведующий отделом украинистики Библиотеки украинской литературы.
З листа головному редактору сайту “Кобза-Українці Росії” Андрію Бондаренку від заступника директора Бібліотеки української літератури по зв’язкам з громадськістю і керівника прес-служби Бібліотеки п. Богдана Безпалька:
Шановний пане Андрію, правда тут - http://mosbul.ru
Це просто чергова спроба дестабілізувати роботу в бібіліотеці. Тут було вже стільки провокацій, що всі вже стомилися.
С уважением, Богдан Безпалько,
заместитель директора Государственного учреждения культуры г. Москва "Библиотека украинской литературы" по связям с общественностью
+7-495-631-4118, +7-926-523-2738, http://mosbul.ru, http://libukr.livejournal.com
bogdan-bezpalko@yandex.ru
Повідомлення Прес-служби Бібліотека української літератури:
“До питання про газети”
У Росії настають, як відомо, вибори – 2 грудня російські громадяни прийдуть на виборчі ділянки і зроблять свій вибір. Але для того, щоб вибори відбулися, необхідна наявність одного з головних складових елементів – виборчої ділянки. Ділянки повинні володіти рядом характеристик, основною з яких є безпека, особливо відносно можливої пожежі.
На жаль, перевірка пожежної інспекції не постановила задовільним стан бібліотеки в плані пожежної безпеки і закрила її для відвідувачів з 15 по 20 листопада, вимагаючи привести приміщення у відповідність з нормами і вимогами відповідних нормативів. Колектив бібліотеки був вимушений провести презентацію альманаха «Солона підкова» в приміщенні розташованої неподалеку "Дитячої бібліотеки ім. А.С. Грібоєдова", відмінити і перенести в часі низку заходів – лекцію професора В.Л. Махнача і ін.
Виконуючи вказівки пожежній інспекції, керівництво Бібліотеки запланувало ряд заходів, направлених на приведення приміщень бібліотеки у відповідність з вимогами пожежної інспекції, перш за все – розчищення простору у запасних виходів, а також в приміщеннях книгосховища і особистих кабінетах. У ряді кабінетів зберігалися підшивки газет, переданих бібліотеці багато років тому без оформлення яких-небудь документів. Вони не перебували на балансі, не були систематизовані і навіть не були проштамповані. Зв'язки газет без всякої потреби лежали багато років в шафах, на них, в проходах між ними, захаращуючи приміщення, збираючи пил і дійсно створюючи небезпеку пожежі.
Викликає подив той факт, що газети не були ані прийняті до фондів бібліотеки, ані оброблені за багато років їх зберігання, ані розподілені відповідно їх порядку. Газети знаходилися поза доступом читачів і просто перетворювалися на сміття, завалювані пилом...
Читати далі (російською мовою) http://mosbul.ru/index-ukr.htm
К вопросу о газетах
В России грядут, как известно, выборы - 2 декабря российские граждане придут на избирательные участки и сделают свой выбор. Но для того, чтобы выборы состоялись, необходимо наличие одного из главных составных элементов - избирательные участки. Они должны обладать рядом характеристик, основной из которых является безопасность, особенно в отношении возможного пожара.
К сожалению, проверка пожарной инспекции не посчитала удовлетворительным состояние библиотеки в плане пожарной безопасности и закрыла ее для посещения с 15 по 20 ноября, потребовав привести помещение в соответствие с нормами и требованиями соответствующих нормативов. Коллектив библиотеки был вынужден провести презентацию альманаха "Солёная подкова" в помещении расположенной неподалеку "Детской библиотеки им. А.Н. Грибоедова", отменить и перенести во времени ряд мероприятий - лекцию профессора В.Л. Махнача и др.
Выполняя указания пожарной инспекции, руководство Библиотеки запланировало ряд мер, направленных на приведение помещений библиотеки в соответствие с требованиями пожарной инспекции, прежде всего - расчистка пространства у запасных выходов, а также в помещениях книгохранилища и личных кабинетах.
В ряде кабинетов хранились подшивки газет, переданных библиотеке много лет назад без оформления каких-либо документов, не состоявших на балансе, не систематизированных и даже не проштампованных. Связки газет без всякой надобности лежали много лет в шкафах, на них, в проходах между ними, захламляя помещение, собирая пыль и действительно создавая опасность пожара.
Никто не выбрасывал действительно ценные издания - например, многолетнюю (еще с 1960-х гг.) подписку Украинского исторического журнала. Фото сделано в книгохранилище 20. 11. 2007 г.
Журналы, хранящиеся в архивах библиотеки - "Сіверянський літопис" (на этой фотографи) и "Всесвіт" (на фотографии, расположенной ниже).
Вызывает недоумение тот факт, что газеты не были ни приняты в фонды библиотеки, ни обработаны за многие годы их хранения, ни распределены соответственно их порядку. Газеты находились вне доступа читателей и попросту превращались в мусор, заваливаемые пылью. На некоторых из них были обнаружены даже остатки стройматериалов. Да и просто поражает отсутствие порядка в помещении отдела украиники, возглавлявшемся бывшим сотрудником библиотеки Юрием Григорьевичем Кононенко: на столах разбросанные кучи книг и бумаг, на полу - пачки книг с надписью "Продажа", пачки газет в шкафу, множество папок, разбросанная техника, наконец, просто мусор.
Вот такой "порядок" царил в кабинете отдела российской украиники, которым руководил Ю.Г. Кононенко, в течение года и более.
Кому и на каких основаниях Ю.Г. Кононенко собирался продавать эти полученные в подарок от издательства газеты "День" книги?
Кабинет украиники представлял из себя склад, так же, как и помещение книгохранилища, в котором хранились тысячи экземпляров журнала ОУР-ФНКА "Украинское обозрение" за разные годы, также необработанных и не проштампованных, книги этой же общественной организации, также необработанные и также в большом количестве. Была обнаружена масса нераспечатанных пакетов с присланными в подарок книгами. Множество старинных книг, не обработанных и находящихся среди журналов и газет, лежали долгое время без всякой пользы для читателей.
Редкие газеты, "уничтоженные" якобы работниками библиотеки продолжают спокойно храниться на книжных полках.
Почему обработанные книги находились в кабинете украиники, а не на книжных полках залов, непонятно. Еще большее недоумение вызывает стремление бывшего руководителя и хозяина кабинета, Ю.Г. Кононенко, кому-то продать книги, поступившие в библиотеку (вероятнее всего, в качестве подарка). На каких основаниях в помещении книгохранилища был организован склад - абсолютно непонятно, как и то, почему в личном кабинете заместителя директора Виталием Григорьевичем Крикуненко хранится колоссальное количество аудиодисков и большой архив (необработанные и не учтённые в течение длительного времени).
Масса пластинок, аудиодисков, бумаг и других архивных документов - необработанных и неучтённых - в кабинете В.Г. Крикуненко.
Все эти материалы, по словам В.Г. Крикуненко, были им получены, в октябре2006 г. "на временное хранение …для того, чтобы в дальнейшем, при всех необходимых согласованиях ... были переданы в библиотечный фонд".
Почему с октября 2006 г. по настоящее время (ноябрь 2007г. - более года!) они не только не были переданы в фонды библиотеки, но даже не были документально оформлены (на все эти материалы нет НИКАКИХ сопроводительных документов) - остается абсолютно непонятным.
Один из необработанных в течение года архивов в кабинете В.Г. Крикуненко
Мы не разделяем возмущения "украинской" общественности, в значительной степени разбавленного ложью. На то, чтобы вывезти свои "уникальные" газеты и журналы, у возмущающихся было больше года. Но они почему-то предпочитали хранить их в помещении библиотеки, превратив учреждение культуры в нечто среднее между складом и офисом (главное - бесплатным).
В.Г. Крикуненко еще 15 ноября был предупрежден лично заместителем начальника управления культуры ЦАО О.А. Стрешневой о том, что газеты и журналы должны быть обработаны, отсортированы по ценности и вывезены сотрудниками ОУР-ФНКА и ОУМ до приезда автомобиля фирмы утилизации. В противном случае сотрудники библиотеки вынуждены будут сдать в утиль все вышеперечисленные материалы - во избежание закрытия библиотеки для посетителей пожарной инспекцией на более длительный срок и наложения штрафа. Автомобиль пришел в 9:30 утра в понедельник, газеты и журналы были погружены. В работе участвовал весь коллектив библиотеки, на две трети состоящий из украинцев.
Заявления украинской общественности о "разрушении библиотеки" и "уничтожении уникальных фондов" расцениваются нами как провокация и попытка оказать давление на руководство государственного учреждения культуры со стороны общественных организаций, что недопустимо.
Пресс-служба библиотеки украинской литературы.
(Богдан БЕЗПАЛЬКО)
Комментарий юриста:
В соответствии с "Инструкцией об учете библиотечного фонда", разработанной Министерством культуры и массовых коммуникаций "объектами учета библиотечного фонда являются документы, поступающие в библиотеку и выбывающие из нее, независимо от вида документа и его материальной основы". А также "все периодические издания независимо от материальной основы носителя информации подлежат суммарному учету…Основанием для внесения периодических изданий в "КСУ библиотечного фонда" является акт, составляемый получателем по мере завершения поступлений периодических изданий текущего года".
Газеты, находящиеся в отделе российской украиники, не состояли на учете в библиотеке или в бухгалтерии Управления культуры ЦАО г. Москвы. Также газеты не прошли должной библиографической и технической обработки, т.е. не были проштампованы, систематизированы, расписаны и т.п.
Известно, что данные газеты библиотекой не покупались. В случае же, если эти газеты были подарены библиотеке, то должны были бы быть оформлены соответствующие документы о дарении (акты дарения) - с именами и адресами жертвователей, их подписями, датами, все это должно было бы быть заверено печатью библиотеки. Эти документы отсутствуют.
В соответствии с теми же нормативными документами, библиотека имеет право "…устанавливать сроки содержания и состав документов фонда временного хранения", в т.ч. "устанавливать сроки содержания и состав документов временного хранения" (кроме "обязательного экземпляра", "особо ценных и редких изданий, отнесенных к книжным памятникам" и "архивных документов, которые постоянно хранятся в фондах библиотек и относятся к Архивному фонду Российской Федерации".
Газеты из отдела российской украиники не подходят ни под одно из вышеперечисленных определений. Даже если бы эти газеты хранились без вышеуказанных нарушений, а были частью фондов библиотеки, руководство имело все права их списать.
bogdan-bezpalko@yandex.ru
http://mosbul.ru/np.doc








На світлинах: Никто не выбрасывал действительно ценные издания – например, многолетнюю подписку Украинского исторического журнала. Журналы, хранящиеся в архивах библиотеки – «Сіверянський літопис». Журналы «Всесвіт» , хранящиеся в архивах библиотеки. Вот такой «порядок» царил в кабинете отдела российской украиники, которым руководил Ю.Г. Кононенко, в течение года и более. Кому и на каких основаниях Ю.Г. Кононенко собирался продавать эти полученные в подарок от издательства газеты «День» книги? Масса пластинок, аудиодисков, бумаг и другихархивных документов – необработанных и неучтённых – в кабинете В.Г. Крикуненко. Все эти материалы, по словам В.Г. Крикуненко, были получены в октябре 2006 г. на временное хранение для передачи в фонд Библиотеки. Редкие газеты, «уничтоженные» якобы работниками библиотеки, продолжают спокойно храниться на книжных полках.
Від редакції:
Ми дали можливість читачам сайту “Кобза-Українці Росії” самім порівняти дві точки зору на “питання про газети”, яке мають учасники конфлікту навкруг Бібліотеки української літератури в Москві стосовно того, що відбулось на Трифоновській, 61 у понеділок 19 листопада.
На жаль, в офіційному повідомленні керівництва Бібліотеки нема ніякої конкретної інформації про долю українських видань громадських українських організацій регіонів Російської Федерації за 1988-2006 роки, що збирались майже два десятиріччя.
Кілька років тому я брав участь в дослідженні історії і стану українських ЗМІ в Росії. І саме газетна “колекція”, зібрана працівниками Бібліотеки безпосередньо з громадських українських національно-культурних організацій, стала “відправною точкою” цього солідного Дослідження. Бо це дійсно – друкована історія українського громадського руху в Російській Федерації, її справжні раритети, які мають історико-культурну цінність. Відновити це зібрання унікальних видань сьогодні практично неможливо. Вважаю, що утилізація саме цих видань українських громад (якщо вона дійсно відбулась) – то не тільки велика дурість, але і справжній злочин перед багатомільйонною українською діаспорою Росії.
Андрій Бондаренко,
головний редактор сайту “Кобза-Українці Росії,
Заслужений журналіст України.
Додаток:
Газети, які видані українськими організаціями Росії або за їхньої участі
(за станом на 2002 рік)
Алфавітний список газет створено на основі електронного каталогу, який створюється в Бібліотеці української літератури в Москві з 1995 року; він повністю відображає газети фонду.
З технічних причин прийнято такий алфавітний порядок: латиниця; кирилиця (видання на літери " Ґ ", " Є ", " І ", " Ї " знаходяться в кінці, після видань на літеру "Я").
- Вісник Товариства української культури Кубані. - Краснодар, 1998-. - 1998, лют. (ч.1); 1999, ч.1(11), 2(12); 2000, ч.3(18), 4(19).
- Газета Невідомого: Залеж. укр. часопис Дмитра Невідомого. - М., 1993. - Назва ч.1-3: Невідома газета. - До кожн. ч. прикріплено купюру в 1 руб. - 1993, берез. - серп.(ч.1-4). - Надрук. на прінтері.
- Динамо-Киев.ru: Газ. моск. болельщиков киев. "Динамо". - М., 2000. - [2000, одне ч. без N за апр.].
- Думка: Часопис Ставропольського-на-Волзі укр. земляцтва "Дніпро". - Тольятті. - 1999, берез. (ч.5).
- Жизнь Богородского края: Церковн. просветит. газ. /Учредители: Правосл. Богородское Братство, Приходской Совет Богоявленского Собора. - Ногинск, 1995-. - 1995, май (один N); 1996, два N (Рождественский вып. за янв.; Рождественский вып. без датировки).
- Козацьке слово: Газ. кубанських козаків /Засновник: О.Голуб. - Краснодар, 1992-. - 1993, січ. (ч.1 (4). - Місце вид. на с.1 зазн. як м.Нова Січ. - Текст; укр., рос.
- Криниця: Щоміс. часопис українців Башкортостану /Підгот. Респ. нац. - культ. центром українців Башкортостану "Кобзар". - Уфа, 1993-. - 1993, січ. - груд. (ч.1-10). - Ч.9-10 за груд. 1993-січ. 1994; 1994, лют. - листоп.(ч.11-17); 1995, лют. - верес. (ч.18-22). - До лют. 1995 виходив як спец. вип. газ. "Волга - Урал".
- Промінь /Ред.: рада Укр. нац. - культ. центру "Промінь". - Самара, 1998-. - 1998, черв., листоп. (ч.2-5); 2000, трав. (ч.10).
- Промінь: Просвітянський листок-дод. часопису "Укр. вісник" /Засновник і ред. Я.Гелетій. - Дубно, 1993-. - 1993, груд. (ч.1). - Ч. за груд. 1993- січ. 1994; 1994, квіт. - груд. (ч.3-6); 1995, січ. - черв. (ч.1-3 (7-9); 1997, січ. - черв. (ч.1-3 (21); 1998, січ. - груд. (ч.1-6 (?-30). - Поруш. нумерація. - Місце вид.: груд. 1993-верес. 1994: Усінськ, листоп. 1994-черв. 1995: Дубно; Усінськ.
- Рідне слово=Родное слово=Native word=Das verwandt Wort=Mon parole: Газ. Громади "Троянда" українців Челябінської обл. - Челябінськ, 1994-. - 1994, груд. (ч.1, 2); 1995, 24 серп. - груд. (ч.3-5); 1996, берез. (ч.1(6).
- Сибирский украинец /Учредитель: Иркутский нац. центр "Клекіт". - Иркутск, 1993-. - 1993, июль (ч.1).
- Східна Слобожанщина: Прес. бюл. - Вороніж, 1994-. - Газ. - 1994, бюл. за перше півріччя; 1995, бюл. за рік.
- Тинди-Ринди: Укр. Москва: події, інформація, стьоб /Вид. "Брати" спільно з дуже компетентними орг-ми. - М., 1992-1993. - 1992, 21 квіт. - [ груд.] (ч.1-9); 1993, січ. - [трав.] (ч.1(10)-16).
- Украинский курьер: Независ. газ. /Учредитель: Моск. т-во укр. культуры "Славутич". - М., 1991-. - 1991, нояб. - дек. (N1, 2); 1992, N1-5(3-7), 10.
- Українець на Зеленому Клині: Газ. Т-ва укр. культури Приморського краю. - Владивосток, 1917-. - Засн. 30 квіт. 1917 р. - Відроджена 1 грудня 1992 р. - 1993, січ., жовт. (ч.1, 4).
- Українська мозаїка: [Частн.] газ. о жизни украинцев в Москве /Гл. ред. О.Строкань. - М., 1998-. - 1998, 16 трав. - 7 нояб. (ч.1-19); 1999, 31 янв. -29 авг. (ч.1(20)-29(48), 31(50); 2000, ч.5(71), 6(72), 9(75)-11(77).
- Українська родина: Газ. культ. - просв. т-ва "Українська родина", м.Сургут. - Сургут, 1995-. - 1995, квіт., жовт.; 1996, трав., серп. (спец.вип.); 1997, лип., верес. (спец. вип.); 1999, січ.
- Українське слово: Газ. Укр. культ. т-ва. - Мурманськ, 1990-. - 1990, черв. - груд. (ч.1-4); 1991, берез. - листоп. (ч.1(5)-3(7); 1992, лют. - груд.(ч.1, 2(8, 9).
- Український Вибір: Незалеж. газ. українців в Росії /Засновник: ТОВ "КИМОС". - М., 1993-. - 1993, жовт. (ч.1); 1994, серп. - жовт. (ч.1, 2(2, 3); 1995, січ. - груд. (ч.1-7(4-10); 1996, трав. - серп. (ч.1-4(11-14); 1997, січ. - серп. (ч.1-8(15-22); 1998, січ. - груд. (ч.1-6(23-28); 1999, трав. - черв. (ч.1-2(29-30).
- Український вісник: Незалеж. часопис українців Республіки Комі, Росія /Засновник і гол. ред. М.Куцопей. - Ухта, 1993-. - Місце вид. у 1998: Інта. - 1991, ч.1; 1993, ч.2, 3; 1998, спец.вип. (за черв.); 1999, ч.5-8.
- Український клуб=Ukrainian Club=Украинский клуб: Укр. даспори: Історія: Церква: Поезія: Розмовник: Укр. кухня: Гумор: Об'яви. - М., [1994]. - [ 1994], спец. вип. газ. "Альтернатива", "Український кур'єр", "Український вибір" та журн. "Українська культура".
- Український кур'єр: Незалеж. газ. /Засновник: Моск. т-во укр. культури "Славутич". - М., 1991-1995. - 1991, листоп. - груд. (ч.1, 2); 1992, ч.1-[7](3-10); 1993, ч.1-10(14-20). - Поруш. нумерація; 1994, ч.11-12(21-22), 1-4(23-26); 1995, ч.1-5(27-30). - Поруш. нумерація.
- Українські новини: Газ. для украинцев и россиян, всех друзей Украины /Учредитель и гл. ред. В.Великодный. - СПб., 1998-. - 1998, янв. (ч.1). -Текст: укр., рос.
- Українці на Півночі /Співзасновники: Адміністрація м.Ноябрська; Нижнєвартівське культ. - просв. т-во "Укр. земляцтво", ред. газ. "Українці на Півночі". - Тюмень, 1993-. - 1993, серп. - листоп. (ч.0-4).
- Червона калина: Часопис т-ва "Єдина родина" українців Тюменської області. - Тюмень, 1996-. - 1996, 30 серп. (ч.1).
http://webcenter.ru/~libukr/diaspzeit.htm |