|
Журнал «Мир Паустовского» про українську юність письменника
Литературная гостиная Библиотеки украинской литературы в Москве 11 мая принимала редакцию и авторский актив журнала «Мир Паустовского». Поводом для творческой встречи стал выход в свет специального выпуска журнала, посвященного связям Константина Паустовского с Украиной, где прошла юность писателя. Мало кто знает, что родословная русского классика связана с именем прославленного запорожского гетмана Сагайдачного, а ведь и этот факт во многом объясняет особую глубинную привязанность автора «Золотой Розы» к украинской теме, фольклору, языку…
«Образ Украины я носил в своем сердце», — писал Константин Паустовский. В предисловии к украинскому изданию своих произведений он с присущим ему философическим лиризмом заметил: «Мы не часто задумываемся над тем, как та или другая страна, где мы провели хоть часть своей жизни, особенно молодость, отражается на нашем сознании, на самом строе наших мыслей и чувств.
В книгах почти каждого писателя просвечивается, как сквозь легкую солнечную дымку, образ родного края с его бескрайним небом и тишиной полей, с его задумчивыми лесами и языком народа.
Мне, в общем-то, повезло. Я вырос на Украине. Ее лиризму я обязан многими сторонами своей прозы…»
Каким красноречивым признанием и открывается украинский выпуск «Мира Паустовского». Представляя этот удивительно насыщенный и культурологически емкий номер, директор Московского литературного музея-центра К.Г. Паустовского, учредившего уникальный журнал, И.И. Комаров, сотрудники издания М.К. Холмогоров, А.П. Тимофеевский, Э.С. Мороз и другие, отметили объединяющую миссию огромного творческого наследия Константина Георгиевича в контексте современных российско-украинских культурных связей. В рубрике «Неизвестный Паустовский» публикуются рассказы киевского периода жизни и творчества писателя «Поля» и «Браво, Уточкин!». В эссе «Душа жива» доктора искусствоведения, действительного члена Академии искусств Украины В.Л. Скуратовского раскрывается непреходящая животрепетность и нравственно-эстетическая актуальность творчества Паустовского. Проникновенный рассказ киевского писателя Данила Кулыняка «Миражи над Припятью» проводит читателя по заповедным тропам украинского Полесья, исхоженным юным Паустовским в районе Чернобыля и его окрестностей, над которыми теперь надолго опустилась пронзенная радиацией пустота безвременья. О творческих связях выдающегося русского писателя с украинскими мастерами слова А. Довженко, Ю. Смоличем, М. Рыльским, Ю. Яновским, П. Панчем, А. Копыленко и другими обстоятельно рассказывает кандидат филологических наук С. Щелокова, а молодой исследователь Татьяна Васенкина раскрывает тему «Украинизмы в произведениях К.Г. Паустовского». Со страниц журнала предстают интересные эпизоды пребывания писателя в Одессе, Крыму. В разделе «Юго-западная школа» помещены великолепные историко-литературные статьи известных российских авторов Бенедикта Сарнова, Михаила Холмогорова, Вячеслава Пьецуха.
Многие страницы журнала посвящены увековечиванию памяти, сохранению творческого наследия автора «Золотой розы». Кстати, в Украине сегодня действует три музея Константина Паустовского. А в самом альманахе широко представлены произведения украинских писателей в русских переводах: от стихотворений и «Дневника» Тараса Шевченко до экспериментальных текстов современных авангардистов…
В обсуждении тематического номера участвовали, читали свои стихи и переводы Светлана Соложенкина, Елена Мовчан, Андрей Пустогаров, Виктор Добродий, Анатолий Речмедин, Екатерина Груздева. Отмечалось, что при подготовке материалов для тематического выпуска редакция прибегала к помощи сотрудников Библиотеки украинской литературы. Похоже, участие БУЛ в осуществлении интересных издательских проектов, направленных на осуществление российско-украинских культурных связей, ознакомление россиян с историей, литературой Украины, становится доброй традицией. В ряду таких изданий — и антология украинской поэзии «Из века в век», широко представленная на страницах «Мира Паустовского», и недавно увидевшая свет в популярной «молодогвардейской» серии «ЖЗЛ» книга Татьяна Таировой «Мазепа», а теперь вот — и спецвыпуск уникального журнала.
Подводя итоги встречи, ведущий литературной гостиной, заместитель директора БУЛ Виталий Крикуненко представил издания Паустовского на украинском языке и поделился мыслями о проекте создания альманаха «Библиотека украинской литературы», который регулярно знакомил бы российских читателей с новинками украинской прозы и поэзии в переводах на русский язык. По общему мнению участников презентации, опыт музейного журнала «Мир Паустовского» в этой связи весьма востребован и полезен для будущего библиотечного издания. Издатели - музейщики любезно согласились поделиться им с Библиотекой.
Виталий ГРИГОРЕНКО.
bogdan-bezpalko@yandex.ru |