На головну
Інформація, аналітика
Бібліотека української літератури
Демографія, дослідження
Документи
Закони, державні програми
Історія
Економічне партнерство
Культура
Культурний центр України в Москві
Лазаревський центр укр. культури
Новини
Освіта
Посольство України в РФ
Церква
Порушення прав українців
Голодомор
Права людини і громадянина
Трудові мігранти
Право на життя
Публіцистика
Полеміка
Російсько-українські відносини
Українська культура в РФ
Україна: погляд з діаспори
Українці в Росії
Регіональні видання
Батьківщина (Камчатка)
Вербиченька (Татарстан)
Вісник (Кубань)
Вісті (Єкатеринбург)
Голос України (Тюмень)
Горлиця (Владивосток)
Джерело (Томськ)
Калина (Петрозаводськ)
Київська Русь (Сахалін)
Кобзар (Оренбург)
Криниця (Уфа)
Рус (Самара)
Рушники (Златоуст)
Східна Слобожанщина (Вороніж)
Українські новини (С.-Петербург)
Українська родина (Сургут)
Українське слово (Мурманськ)
Український часопис (Саратов)
- - - - - - -
Український огляд (Москва)
Український Історичний Клуб
Опитування
Чи достатня увага приділяється з боку наших громад і держави організації української освіти?
 
 
 
 
Головна arrow Вісник (Кубань) arrow Кубанське число “Пам'яток України”
Кубанське число “Пам'яток України” Надрукувати Надіслати електронною поштою
24.05.06, 03:53:35

Журнал Памятки України про КубаньВ Києві вперше з'явився журнал, що віддав цілий номер оповіді про історію й культуру нащадків чорноморського козацтва

Вийшов друком довгоочікуваний «кубанський» номер «Пам'яток України» (2005, № 3-4).  Засновник і видавець цього солідного наукового видання – Міністерство культури й туризму України. Здається, вперше в Києві з'явився журнал, що віддав цілий номер оповіді про історію й культуру нащадків чорноморського козацтва. Звичайно, подібна знаменна подія не залишиться непоміченою, у тому числі й на Кубані, куди, як виняток, уже надійшов десяток екземплярів, що розійшлися в основному по музеях, архівах і бібліотеках.

Цей унікальний проект успішно здійснений, насамперед, завдяки ентузіазму й наполегливості головного редактора «Пам'яток України» Олександра Рибалка і його соратників, а також за допомогою Товариства українців Кубані (при організаційному сприянні Миколи Сергієнка), яке, не маючи навіть скромних коштів підтримати гарне починання, все ж-таки надало в розпорядження редакції різні архівні, літературні й фотоматеріали.

У багато ілюстрованому повнокольоровому виданні 234 сторінки й ще 34 сторінки становить додаток (він має окрему – латинськими цифрами – нумерацію). Серед авторів виділяються імена тих дослідників, які не вперше виступають із роботами з кубанознавства: історики Дмитро Білий і Бріан Боук, етномузиколог Надія Супрун-Яремко, літературознавець Олесь Федорук і, звичайно, відомий україніст Кубані Віктор Чумаченко, біографія й бібліографія праць якого фактично завершують номер. І це цілком виправдано, адже майже у всіх попередніх статтях  зустрічаються кількаразові посилання на його роботи, так що до кінця прочитання номера виникає природне  бажання познайомитися з дослідником докладніше.

Відкривається номер великою вступною статтею Дмитра Білого «Кубань і Україна», у якій названі й проілюстровані основні етапи історичного єднання двох  суміжних, етнічно родинних територій. Далі публікуються дві хрестоматійні статті дослідників 20-х років: Михайло Садиленко «Стійкість кубанської мови» і Івана Шалі «Українська літературна мова та мова Кубанщини». Їхню нестаріючу аргументацію на користь необхідності вивчення українських говорів Кубані вдало доповнюють дві статті Надії Супрун-Яремко: «Народна пісня українців історичної Чорноморії в контексті історії й сучасності» і «Пісенна спадщина українців Кубані в друкованих джерелах». Адже саме в кубанських українських піснях найбільш гостро відчувається  сьогодні нерозривний духовний зв'язок корінних жителів «перлини Росії» з їхньою історичною прабатьківщиною.

Ці родинні зв'язки простежується в статтях В. Ленченка й В. Слободяна про традиційну кубанську архітектуру, і в дослідженні М. Битинського про кубанський герб, і в роботі В. Олександровича про маловідомі сторінки історії козацького портрета. Історію Кубані й України втілюють у своїх долях також ідеолог українського націоналізму Микола Міхновський, що працював директором педагогічного технікуму в станиці Полтавській (про нього пише Ф. Турченко), і історик  кубанського козацтва Ф. Щербина, що очолив на еміграції Український вільний університет в Празі (про американську долю його наукового архіву розповідають американський історик Б. Боук і його кубанський колега В. Чумаченко).

Безсумнівно, увагу читачів зацікавлять спогади відомих діячів культури: головного кубанського українця кінця XIX – початку XX століття Степана Ерастова (публікатор І. Старовойтенко), кубанського кобзаря Михайла Теліги («Як я став свідомим українцем» – публікатор Н. Миронець),  документальні свідчення про голод на Кубані класика української літератури письменника Василя Барки («Кубанський холокост» – публікатор В. Чумаченко) і художній «репортаж» Петра Волиняка («Кубань – земля українська, козача...»).  

Цікава публікація листа Олекси Горбача, написаного в березні 1962 р. і адресованого  Голові Ради Міністрів Української РСР В.В. Щербицькому. Публікатором (О. Рибалко) воно назване так: «Голос кубанця на захист української культури та мови». Представляється переконливою думка, висловлена в коментарі В.К. Чумаченка, про те, що в посланні кубанця зформульовані думки не лише реального О. Горбача, про якого ми поки що дуже мало знаємо, а скоріш всього – цілої групи однодумців, що стояла за цим ім'ям, кубанців й українців з метрополії,  стурбованих процесами денаціоналізації української культури.

Свідченням відчутних успіхів молодого кубанського українознавства є великий огляд О. Федорука «Сучасна україніка на Кубані», у якому, крім найбільш часто названих публікацій В. Чумаченка, перераховуються чисельні роботи Б. Фролова, А. Слуцького, А. Авраменка, Н. Супрун, А. Федіної, Н. Корсакової, М. Семенцова, Б. Трьохбратова, Т. Федіної, М. Тернавського й інших вчених, що плідно працюють в різних областях регіональної україністики.

На жаль, зустрічаються в журналі окремі фактичні помилки й так звані видавничі “ляпи”. Так, третю сторінку обкладинки прикрашає Краснодарський історико-археологічний музей ім. Є.Д. Феліцина, чомусь названий Краснодарським художнім музеєм ім. Ф. Я. Коваленка. Поет Іван Варавва названий Варравою. У коментарях до публікації І. Старовойтенко «Кубанці й наддніпрянці в українській громадській праці (За листуванням початку ХХ ст.)»  маловідомого кубанського українського діяча початку ХХ в. Сашка Міхновського переплутане з ім’ям великого українського революціонера Миколи Міхновського. За її ж версією розстріляний в 1938 році кубанський письменник В. Потапенко прожив до 1973 р. (очевидно, вона плутає його з померлим в еміграції М. Садиленком). Вона також стверджує, що Симон Петлюра виїхав з Кубані навесні 1904 р., насправді це відбулося восени. А в публікації листів кубанців до Михайла Грушевського (публікатор І. Гирич) член кубанської РУПП Іван Бородиня перетворився в Бородику, хоча написання його прізвища можна було легко перевірити – статті про нього є  в «Кубанському енциклопедичному словнику».

Втім, незважаючи на деякі погрішності, номер вийшов цікавим, насиченим, і він, без сумніву, буде широко використовуватись науковим співтовариством України й Кубані.

Віктор КИРИЛОВ.

“Вісник Товариства українців Кубані”

№ 1 (47) – 2006 р.

visnik@rambler.ru

 
< Попередня   Наступна >
Українські організації в РФ
Земляцтва регіонів України
Об’єднання українців Росії
Просвіта
Регіональні організації
ФНКА ’’Українці Росії’’
Українці в Світі
Світовий Конгрес Українців
УВКР
Україна - Світ
Редакція
Про сайт і редакцію
Повідомлення редакції
Інтернет
Форум
Гостьова книга
Пишіть нам
Посилання
Медіа-сервер
Наша кнопка


Друзі
   
 
Новини на робочий стіл
Вхід





Забули пароль?
Ще не зареєстровані? Реєстрація
Rambler's Top100

При передруці посилання на www.kobza.com.ua ОБОВ’ЯЗКОВЕ!
Надсилайте свої матеріали за адресами редакції
arrow Директор: Стефан Паняк (Єкатеринбург), panjaks@rambler.ru
arrow Головний редактор: Андрій Бондаренко (Самара), sloboda@samaramail.ru
arrow Редактор: Василь Коломацький (Аврора,Канада), vassilik@hotmail.com  
arrow Редактор: Наталя Литвиненко-Орлова (Мурманськ), talochka3-htz@yandex.ru