На головну
Інформація, аналітика
Бібліотека української літератури
Демографія, дослідження
Документи
Закони, державні програми
Історія
Економічне партнерство
Культура
Культурний центр України в Москві
Лазаревський центр укр. культури
Новини
Освіта
Посольство України в РФ
Церква
Порушення прав українців
Голодомор
Права людини і громадянина
Трудові мігранти
Право на життя
Публіцистика
Полеміка
Російсько-українські відносини
Українська культура в РФ
Україна: погляд з діаспори
Українці в Росії
Регіональні видання
Батьківщина (Камчатка)
Вербиченька (Татарстан)
Вісник (Кубань)
Вісті (Єкатеринбург)
Голос України (Тюмень)
Горлиця (Владивосток)
Джерело (Томськ)
Калина (Петрозаводськ)
Київська Русь (Сахалін)
Кобзар (Оренбург)
Криниця (Уфа)
Рус (Самара)
Рушники (Златоуст)
Східна Слобожанщина (Вороніж)
Українські новини (С.-Петербург)
Українська родина (Сургут)
Українське слово (Мурманськ)
Український часопис (Саратов)
- - - - - - -
Український огляд (Москва)
Український Історичний Клуб
Опитування
Чи достатня увага приділяється з боку наших громад і держави організації української освіти?
 
 
 
 
Головна arrow Голос України (Тюмень) arrow Под звездным сиянием Леси Українки
Под звездным сиянием Леси Українки Надрукувати Надіслати електронною поштою
08.04.06, 09:28:05

О литературно-музыкальных встречах в Тюмени к 135-летию со дня рождения выдающейся украинской поэтессы 

В Тюмени в связи со 135-летием со дня рождения украинской поэтессы, драматурга и прозаика Леси Украинки (настоящее имя – Лариса Петровна Косач-Квитка) при поддержке Комитета по делам национальностей прошел ряд литературно-музыкальных встреч, в которых участвовали представители общественных организаций украинцев, живущих в нашей области.

Одна из встреч, прошедших в Генеральном консульстве Украины в Тюмени, носила поэтичное название – «Зоряне сяйво Лесi Украинки» («Звездное сияние Леси Украинки») и была подготовлена студентками Тюменского университета, изучающими украинский язык и литературу.

Леся Украинка - Тюмень— Украинский язык преподается у нас в университете уже давно и наряду с болгарским, польским, сербским, белорусским, чешским изучается в рамках дисциплины «Современные славянские языки», — сказала старший преподаватель кафедры общего языкознания ТГУ Лариса Карелина. – Каждый год второкурсникам предлагается выбрать какой-либо из них (помимо русского). Раньше это были факультативные занятия, затем в наш учебный план ввели в виде обязательного государственного стандарта изучение перечисленных языков. А по окончании университета эти люди могут вести их преподавание.

Причем изучают у нас языки на лучших образцах литературы, в чем мы сегодня убедились. Наши студентки читали стихи Леси Украинки, пели украинские песни, участвовали в конкурсе сочинений на тему «Какой я себе представляю Лесю Украинку». Одна из студенческих рукописей, посвященных поэтессе, называется «Мужество, героизм и женская нежность» — в нем уже прочитывается авторское отношение к этой великой личности. И это важно.

Потому что человеку юному, постигающему жизнь, очень необходимо проверить свою душу, узнать, что там в ней, как она чувствует? А поэзия, поэт – это квинтэссенция чувств. Читая стихи, можно вместе с их автором подняться к вершинам духовности хотя бы на какое-то мгновение, очиститься, отойти от повседневности и суеты.

Историческая справка.

Первое стихотворение «Надежда» Лариса написала в 9-летнем возрасте, в 13 лет состоялся ее дебют в журнале «Зоря» под псевдонимом Леся Украинка, а первый сборник стихотворений Леси «На крилах пiсень» вышел в 1893 году.

Драмы и драматические произведения написаны преимущественно на исторические и мифологические сюжеты: «Вавилонский полон», «В катакомбах», драма-феерия «Лесная песня», драма «Каменный хозяин», пьеса «Голубая роза»… Свои многочисленные стихотворения и поэмы писала на двух языках – на русском и украинском. Переводила на родной язык произведения Гете, Шиллера, Гейне. Основатель украинского общества молодых поэтов «Плеяда». Испытала влияние поэзии Тараса Шевченко, идей революционных демократов.

На родине поэтессы, в селе Колодяжном, где прошло детство Леси, где она росла, в наши дни ежегодно бывают свыше 30 тысяч экскурсантов. Бывшее поместье теперь является музеем.

«На тихие воды, на ясные звезды», — такими словами Леся Украинка в письме к матери передала свое желание как можно быстрее вернуться в Колодяжное – только это место из числа многих других она считала отчим домом, — подчеркнула Лариса Карелина (ей посчастливилось посетить семейное гнездо Косачей). – Здесь поэтесса прожила 24 года из 42-х, отведенных судьбой, и написала почти сотню произведений. В Колодяжное семья Косачей переехала в 1882 году. Из 3-х домов, которые принадлежали им, до сегодняшнего дня сохранились два: Лесин и гостевой.

В доме Леси Украинки, который отец ей построил на совершеннолетие, все просто: фортепиано, письменный стол, постель, книги. В свое время здесь чаевали Иван Франко, Николай Лысенко. Впечатление незабываемое: казалось, слышишь голос ее и шаги. Там чрезвычайное место, прекрасная аура, не зря и по сию пору живы все эти легенды. Огромные деревья образуют своеобразный шатер, под которым тропинки, клумбы, домики, а в центре, на поляне – бюст Леси на узком белом постаменте.

И чудится, будто рядом бродит лесная девушка, которая живет в стволе вербы. На тему известной пьесы написан чудесный украинский балет – великолепная музыка, сам сюжет – это, конечно, шедевр мирового искусства. Могла ли мечтать поэтесса, что через столетие ее стихи будут звучать по всему миру и в такой далекой от Украины Тюмени».

http://www.tumentoday.ru/?pub=14564&PHPSESSID=0ccd0b93e5724cdd2e2ec6488c99ba2b

9 марта 2006 года

 
< Попередня   Наступна >
Українські організації в РФ
Земляцтва регіонів України
Об’єднання українців Росії
Просвіта
Регіональні організації
ФНКА ’’Українці Росії’’
Українці в Світі
Світовий Конгрес Українців
УВКР
Україна - Світ
Редакція
Про сайт і редакцію
Повідомлення редакції
Інтернет
Форум
Гостьова книга
Пишіть нам
Посилання
Медіа-сервер
Наша кнопка


Друзі
   
 
Новини на робочий стіл
Вхід





Забули пароль?
Ще не зареєстровані? Реєстрація
Rambler's Top100

При передруці посилання на www.kobza.com.ua ОБОВ’ЯЗКОВЕ!
Надсилайте свої матеріали за адресами редакції
arrow Директор: Стефан Паняк (Єкатеринбург), panjaks@rambler.ru
arrow Головний редактор: Андрій Бондаренко (Самара), sloboda@samaramail.ru
arrow Редактор: Василь Коломацький (Аврора,Канада), vassilik@hotmail.com  
arrow Редактор: Наталя Литвиненко-Орлова (Мурманськ), talochka3-htz@yandex.ru